A teď budeme probírat lekci, která je na programu. Nekřič to do fóra, všichni hledají! Diktuju: ,,Hledám nějaký ráj." Tohle je moje rozhodnutí a všichni ho budou mít. První tři si uděláme společně a ostatní si zase uděláte všichni. Ale můžeš jít k tabuli i ústně, jestli chceš. Dejte si papíry na stojáka. Jsou tam mnohostupňové lanovky. Zařvi si na třídu. Čekáš tady, jako kdyby si nikdy neviděl židli! Věta: ,,Dopřejeme si rok volna pod plachtami." Teďkon nic neudělám, připomeň mi to. Známek pěkných bylo dobře. Neslyšela jsem, ale bylo to spatně. No přešlápni si. Pište si to, když něco nevim. Nechci rozebírat jazyk. Nehazarduje se s vytápěním. Dneska budeme procvičovat náslech. Učitelé musejí jezdit nahoru a dolu do vyšších pater. Ještě jednou tady bude ozvěna, tak ji velmi rychle utiším. Trošičku promrskáme slovní zásobu. Když už diktuju a je nadiktováno. Žádný dlouhý zívání u toho přemýšlení. Ve svých hodinách rozhoduje učitel. Včera jsme neměli na pořádku němčinu. Neraď mu, jinak dostane pětku místo tebe a ty taky. Musíte si to naimplantovat do svého mozkového programu. Kroužkovat to budete písemně. A když nezazvoní, tak si zazvoníme sami. Dneska naštěstí nemrzne, ale jedeme! A nepovídej věci né k věci. Dokáže dobře vyladit náš mozek. To číslo 2017 si nechte od cesty. Tak, dneska už začínáme radostným datem. Je to kluk a dostal oblečení u maturity. Tenhle…ééé…příští týden…do zítřka. A někteří nemají ani ánunk o slovní zásobě. Nemůžeme to procházet jako pole neorané. Musíme jako pole orané. Aby byla ňáká úroda z toho. Jsou tři stupně: první stupeň, druhý stupeň a třetí stupeň. Teď to začlo a pojedete až do sedmadvaceti. To je rozdíl od češtiny, ale my to máme také tak. To buď vyhodim nebo zahodim. Jdeš dolu jak sekyra. City už samo o sobě znamená střed města. Tadyto musíš umět tady! Der kabát je der Mantel. No není. Protože není. No proč tam není? Ještě né, ale už jó. Tak jdeme na něco ženského, Benedikte. To neni žádná baba, ona má odvážnou minisukni. Zapsáno má mít služba, né já. Čtu své datum. Poslouchejte, ať se vám otevírá srdce. Když to nejde, tak si to dupněte. Protože to nemáme v tom našem…emm…arsenálu. To jsou kalhoty, které nemají pas do pasu. Ještě jsem chtěla jednu věc a teď jsem ji spolkla. Kutit - vykouzlit něco. Aby se to bude povádět? Gubéne, sotva přijdeš do školy, už je ta třída na hlavu. Máte teď oddych. Ve čtvrtek se asi nebudeme konat. Já to tady vysvětlím pro ty, co tady dneska nebyli. Tam bude halt. Na programu máme hrozně nabitý program. Pěstovat…třeba slepice. Cvičení 7 si napíšeme písemně. Já to nepotřebuju komentovat, já to komentuju sama. Ale už je tady kovbojka z toho všeho. Jo, ten Word a Excel. Teď už jsme ale dávno přešli na Windows. Teď to tady vykřikuju do pléna. Už mě nebaví nasazovat hlas. Kdo si tady ještě jednou bouchne, tak tady budeme všichni bouchat po půl druhé. Pětka je samozřejmě nula. Olegu, vystřel, rozruchuješ celý okolí. Was měl bys rád? To jsou tvoje cancy, tvůj mozek. To je nový výraz ze stavební němčiny. Petr je Petr, ne spojka. To dá rozum. Při jídle se nejí! Dostanete nadílku domů. Riči, máš na váze. Ale dneska jsme na rozvrhu. A na internetu taky jsme. To je vidět, jak jsi psal ten úkol. Žádnej nemáš. Olegu, jak tě mám típnout? Mluv spisovně, nemam to ráda. Slovíčka bez ohledu na uživatele. Buduje se nová stanice metra, která tam dřív nebyla. Symbol je symbol, nedělej z toho ňákou roládu. Co se hlásíš, já jsem tady minulý týden nebyla. Pro nás Čechy a česky je to podmiňovací způsob. Tak, zvládli jsme už dvě cvičení na stejnou písničku, stejnej refrén. A tady jseš kde, člověče? A on tou energií to úplně vpasovává do toho vzduchu. To je chyba. Už ji slyším, ani ji neslyším. Jeden den byl jenom jednou, navíc byl jenom včera. Musíte stavět ten dům od horních pater k dokonalosti. Ale nesmíte zapomenout na sklep, jinak se vám zbortí. Vy nic nebudete vědět zpátky. Všechno to ale stihneme, protože ten ProjektWoche budeme dělat v ranních, dopoledních, odpoledních nebo večerních hodinách. Vy teďkon končíte, nebo už jdete domu? Teď se podívejte, co budete dělat za doma. Dejte to do úst někoho jiného. Zavři tu pusu, když už nemluvíš. Podívejte se co budeme dneska hodně pracovat. Vztah usne! Člověk má trochu jinou signální soustavu. Bible není žádná sci-fi, bible je realita. Ty jseš z vyššího ročníku, takže školu znáš bez problému. Němčina nezná dy ty ny. Ani žádný jiný jazyk. Navrhují nové novinky. Já to tady nebudu vykládat jestli se ještě jednou hnete. Já musím zapsat do toho katalogu, internetového. Každý jazyk má své barvy. Neřeš průvan. Řeš gramatiku, ať máš průvan v hlavě. Nejez to jabko, nebo ti zaskočí a budeš jako Sněhurka. No hoši, vás nerozhoupe ani bagr. Ani tank. Ani tři lokomotivy. Tam je e jak Brno. Máš tam zásuvku na více možností? Ale víš! Ty nic nevíš! Zahraničí je každý jiný cizinec.